Saturday, February 26, 2011

Dola Re Dola

This is a song from the well known hindi movie, DEVDAS. I love the song. psst, I'll be dancing this song.heheh I found the translation of the lyrics and now I can understand a bit about the song.


Our dance routine is inspired from the movie above. Enjoice people!!!



Chorus:
Dolaa re... he Dolaa reSwing, swing, sway!
haa'e Dolaa dil Dolaa man Dolaa re DolaaOh, my heart sways; my spirit swings!
Chorus...
lag jaane do najariya gir jaane do bijuriyaLet the evil eye strike; let lightning fall!
bijuriya bijuriya gir jaane do aaj bijuriyaLightning, lightning, let the lightning fall!
lag jaane do najariya gir jaane do bijuriyaLet the evil eye strike; let lightning fall!
baa.ndhke mai.n ghu.nghruuHaving strapped on ankle bells....
pahanke mai.n paayalHaving donned anklets...
baa.ndhke mai.n ghu.nghruuHaving strapped on ankle bells....
pahanke mai.n paayalHaving donned anklets...
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngiiI'll dance, swinging, spinning!
Chorus
dekho jii dekho dekho kaisii yeh jha.nkhaar haiLook, sir, behold this jingling (of anklets)!
inkii aa.nkho.n me.n dekho piya jii ka pyaar haiLook into her eyes, behold her love for her beloved.
inkii aavaaz bhii ha'e kaisii thandaar haiEven her softened voice resonates with conviction!
piya kii yaado.n me.n yeh jiya beqaraar haiIn memories of her beloved, life is restless with longing.
maathe kii bi.ndiya me.n voh haiHe's in the bindi on my forehead.
palko.n kii nii.ndiyaa.n me.n voh haiHe's in the sleepiness of my lashes.
tere to tan man me.n haiHe's in your body and mind.
terii bhii dhaRkan me.n voh haiHe's even in your heartbeats.
chhuRii ke chhan chhan me.n voh haiHe's in the jingle of bracelets,
ka.ngan ke khan khan me.n voh haiHe's in the clash of bangles.
chhuRii ke chhan chhan me.n voh haiHe's in the jingle of bracelets,
ka.ngan ke khan khan me.n voh haiHe's in the clash of bangles.
baa.ndhke mai.n ghu.nghruuHaving strapped on ankle bells....
pahanke mai.n paayalHaving donned anklets...
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngiiI'll dance, swinging, spinning!
Chorus
tum ne mujhko duniya ne diiYou gave me the whole world.
mujhko apnii haa.n khushiyaa.n de diiYou gave me, yes, so much happiness.
tumse kabhii na hona duurMay he never be far from you;
haa.n maa.ng me.n bhar lena si.nduuryes, marry him!
unkii baaho.n ka tum ho phuulYou are the flower of his embrace;
mai.n huu.n qadmo.n kii bas dhuulI'm only the dust under his feet.
baa.ndhke mai.n ghu.nghruuHaving strapped on ankle bells....
pahanke mai.n paayalHaving donned anklets...
baa.ndhke mai.n ghu.nghruuHaving strapped on ankle bells....
pahanke mai.n paayalHaving donned anklets...
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngiiI'll dance, swinging, spinning!





Taken from here

0 comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

Blog Template by BloggerCandy.com